domingo, 17 de junio de 2012


Mujer Puntiaguda en Enaguas




Si eres campana, ¿dónde está el badajo?;
 si pirámide andante, vete a Egito; 
si peonza al revés, trae sobrescrito;
 si pan de azúcar, en Motril te encajo. 


Si chapitel, ¿qué haces acá abajo?
 Si de diciplinante mal contrito,
 eres el cucurucho y el delito, 
llámente los cipreses arrendajo. 


Si eres punzón, ¿por qué el estuche dejas? 
Si cubilete, saca el testimonio; 
si eres coroza, encájate en las viejas. 


Si buida visión de San Antonio, 
llámate doña Embudo con guedejas; 
si mujer, da esas faldas al demonio.




Cogiendo como punto de partida el poema '' Mujer puntiaguda en Enaguas'', se nos presenta la tarea de desarrollar un trabajo de investigación sobre las cocas; tanto dulces como saladas y de las cuales se hace referencia en este poema de Francisco de Quevedo.
La coca, es quizás la comida catalana más universal, por cuanto además de ser habitual en hogares y pastelerías catalanas, cuenta con una gran tradición en todo el Mediterráneo.
Este nombre es aplicable a un gran conjunto de panes, tortas y pasteles elaborados y consumidos en zonas como Cataluña, Aragón Oriental, Andorra, Comunidad Valenciana y Islas Baleares.


Origen de las cocas

El origen de la palabra catalana coca procede del mote kok(holandés), del imperio Carolingio y tiene las mismas raíces que el cake inglés o el kuchen alemán.
Por lo que hace a su origen teórico, la coca nació a partir del aprovechamiento de la masa de pan que no se hinchaba. Antiguamente esta masa se azucaraba y se servía como postres en las comidas, pues así las cocas actuales azucaradas son las más antiguas que conocemos. El echo de condimentar estas masas con otros alimentos,salados o dulces, surgió posteriormente.



Varidades


Las cocas pueden contener distintos nombres y ser iguales, o bien pueden compartir el mismo
nombre y ser diferentes en tamaño o condimentos; por ejemplo la coca de San Juan es cubierta con fruta confitada en la zona de Cataluña pero en el Campo de Alicante es salada y lleva atún.
La base de todas las cocas actuales, es una base de pan que puede ser dulce, hecha de huevos y azúcar o salada,hecha de levadura y sal.
Así pues, todas las cocas del Mediterráneo(incluyendo la pizza italiana o distintas variedades de Grecia y el Adriático)se puden clasificar en dos grandes grupos:


Saladas: cocas que llevan condimentos salados. Distinguimos:


Coca de Lérida: es una coca mixta, que lleva como ingredientes el pescado, las setas y el embutido.

Coca de verdura: coca que lleva como condimentos distintas clases de verduras.













Coca de verduras


Coca de espinacas: coca que se elabora a partir de espinacas, pasas y piñones.




Coca de espinacas










Dulces: cocas que llevan condimentos azucarados.
Distinguimos:

Coca de cerezas: echa con una base azucarada y condimentada con cerezas. Típica de la ciudad de Reus(Baix Camp).















Coca de cerezas




Coca de azúcar: solo lleva como guarnición el azúcar.


Coca de sobrasada y miel: típica de las Islas Baleares, lleva como guarnición una capa de sobrasada y miel.






Coca de sobrasada, queso y miel






Mona de Pascua

Antiguamente, la mona de Pascua, era una coca de azúcar condimentada con huevos y de forma circular que se comía por las fiestas de Semana Santa.
Actualmente, la tradición de este clase de cocas ha desaparecido y sus substitutas pueden ser desde figuras de chocolate de todos los tamaños y formas hasta pasteles con todo tipo de condimentos.


Mona de Pascua auténtica







                                       Mona de Pascua auténtica








Simbologias:


Círculo: El círculo es el símbolo de Dios y la eternidad, no tiene ni principio ni final. Sus valores son la perfección y la homogeneidad. También representa al tiempo, ya que es un conjuntos de instantes unos idénticos a otros y que se van sucediendo sin principio ni final, y al cielo y los astros y sus movimientos circulares perfectos.

Huevo: El huevo simboliza principalmente al mundo, al planeta. El huevo de Pascua es de alguna forma una tradición que simboliza y representa a todas estas teorías de diferentes culturas sobre el nacimiento del hombre a partir de un huevo(China), o de las siete capas del huevo como planeta(Grecia). También en algunos casos los huevos pueden representar a los dioses a través de alguna piedras con una semejanza en la forma(piedra de La Meca; piedra negra de Pessinonte, Roma).


Ariadna Prats
Albert Perpiñan







lunes, 11 de junio de 2012





 ¿Qué me quieres, amor?



Sueño con la primera cereza del verano. Se la doy y ella se la lleva a la boca, me mira con ojos cálidos, de pecado, mientras hace suya la carne. De repente, me besa y me la devuelve con la boca. Y yo que voy tocado para siempre, el hueso de la cereza todo el día rodando en el teclado de los dientes como una nota musical silvestre.
Por la noche: «Tengo algo para ti, amor».
Dejo en su boca el hueso de la primera cereza.
Pero en realidad ella no me quiere ver ni hablar.
¿Qué me quieres, amor? Manuel Rivas, 1995.



El objetivo de esta tarea era trabajar sobre algún tipo de comida tomando como base la literatura española. Así, yo he decidido basar mi trabajo en las cerezas, tomando como punto de partida el cuento de Manuel Rivas “¿Qué me quieres, amor?” (a pesar de que está escrito en gallego en el original) que da nombre al libro en el que está incluido. En éste se reúnen otros quince relatos cortos, entre los cuales destacan La lengua de las mariposas (llevado al cine con el mismo nombre), La lechera de Vermeer o Las cosas, entre muchas otras. Con esta obra Manuel Rivas obtuvo en 1995 el Premio de Narrativa Torrente Ballester y en 1996 el Premio Nacional de Narrativa, así como muy buenas críticas en diversos diarios («Una prosa imaginativa y repleta de hallazgos. Una obra sensible y valiosa» ABC, «Verdaderas piezas maestras de nuestra narrativa contemporánea. Y eso muy pocos escritores actuales lo consiguen» Diario 16, «¿Qué me quieres, amor?, muestra a un escritor con un buen repertorio de registros y dotado con gran sensibilidad e imaginación. Manuel Rivas sabe ver la mezcla de crueldad y ternura que suele estar detrás de los gestos humanos.» El Mundo). Este cuento en cuestión está compuesto por treinta-y-un parágrafos en los que se mezclan de manera excelente el dramatismo, la sensualidad, la inocencia y el humor. Trata sobre un chico joven al que matan en un atraco, que cuenta en primera persona lo que ha pasado y su amor por Lola.

Aquí dejo un enlace en el que se puede leer el cuento de manera on-line: http://www.alfaguara.com/uploads/ficheros/libro/primeras-paginas/200906/primeras-paginas-que-me-quieres-amor.pdf



Simbología general de las cerezas:
Las cerezas simbolizan, por una parte, la virginidad y la pureza (principalmente de la mujer, ya que en ocasiones es utilizada como símbolo del himen) y, por otra, aparecen como una de las frutas del Paraíso (como la más importante de ellas, aludiendo al sacrificio de Cristo), simbolizando el erotismo o lo efímero del placer sexual. Son representadas en las manos del niño Jesús, y alrededor de la virgen María, y muchas veces representan la sangre de Cristo (por su color y tamaño). En otras culturas, como la japonesa o la china, las cerezas se asocian con el auto sacrificio (relacionándolas con la sangre derramada de los samuráis).

Comentario del cuento:

Analizando la primera frase del relato, podemos observar que no se trata de una vivencia real, si no de un sueño que tiene cuando ya está muerto (como reconocemos al acabar el relato). Dice “la primera cereza del verano”, relacionando esto con la simbología de las cerezas, lo interpreto de dos maneras distintas (o de ambas a la vez): o bien una referencia a la virginidad del chico, o, si no, a la primera relación sexual del verano. Sin embargo, me decanto más por la virginidad del chico, puesto que a lo largo del relato encuentro diversas alusiones a la prácticamente pueril actitud de Tino: dice “mamá” cuando se refiere a su madre, y tiene una actitud muy adolescente con ella (“Y si mamá preguntaba que porqué había tardado tanto con la perra, le decía cuatro burradas bien dichas. Para que aprendiese.”), no se atreve a confesar lo que siente a Lola, y la espera cada noche, con la perra (“Excuso decir que yo lo tenía todo muy estudiado. El paseo de Perla estaba rigurosamente sometido al horario de llegada de Lola. Eran los minutos más preciosos del día, los dos haciéndoles carantoñas a Perla.”), hace una referencia a que ella podría ser más mayor (“En esas ocasiones me ponía muy nervioso y ella me parecía una señora, ¿de dónde vendría?, y yo un mocoso.”), el parágrafo 25, en el que habla de la señora Josefa (nótese el juego de llamarla “señora fa”, como la nota musical, y luego decir que refunfuñaba “por lo bajo”) y su actitud adolescente, a veces pesimista, ante las cosas (el fragmento en que menciona a su madre, arriba, y sus reflexiones “Me cabreaba mucho conmigo mismo. En el espejo del ascensor veía el retrato de un tipo sin futuro, sin trabajo, sin coche, apalancado en el sofá tragando toda la mierda embutida de la tele, rebañando monedas por los cajones para comprar tabaco. En ese momento tenía la sensación de que era la Perla la que sostenía la correa para sacarme a pasear.”, o en la frase que le dice al final a Lola, en su sueño “¿Impresionada, eh?”), incluso en sus esperanzas (“Algún día, seguro, volvería para posarse en mi” cosa que solo se cumple en su ensoñación). En este ensueño, Lola acepta el hueso de la cereza (interpretado como una relación erótica idílica y amorosa antes mencionada). Después de la descripción de este tiempo onírico, que es roto por la realidad en la frase “Pero en realidad ella no me quiere ver ni hablar” (en la que se refleja lo que al final del cuento se hace evidente, está muerto, nadie puede verle ni hablarle, por mucho que quisieran). Ella está consolando a su madre, y no haciendo caso al cadáver (él). Sin embargo, al final del relato, Tino vuelve a tener esa ensoñación, en la que ella vuelve a por él, y acaba con la misma frase que comienza “Sueño con la primera cereza del verano”. Por otra parte, podemos observar que hay un reconocimiento del color rojo con Lola (la cereza y la falda plisada).
En cuanto a la escena del atraco, veo reflejada una madurez tranquila, no ha de ser tan joven si lo toman en serio, así que imagino que tendrá unos veinte años. Se ve reflejada su poca decisión ante la vida, su poca auto confianza (“Si yo hubiese tenido en mí la confianza que Dombo me tenía, el mundo se hubiera puesto a mis pies”) que no le permite confesar a Lola lo que siente. Se repite constantemente que todo iba a ser muy sencillo y muy limpio. Después un policía (o lo que yo interpreto que es, por la frase “He aquí un profesional. Guarda jurado de paisano, seguro.”) le dispara y le mata, en una escena magnífica por el ritmo ágil de la narración, muy sensitiva, que marca el final de este “clima civilizado” (“Y echo a correr, la gente que se aparta espantada, qué desgracia, la gente que se aparta y deja un corredor maldito en la calle, un agujero que se abre, un túnel por delante, un agujero en la espalda. Quema. Como una picadura de avispa.”).
Por último, he de decir que encuentro este relato muy perspicaz e innovador, y a pesar de su lenguaje sencillo, y casi “de calle”, extremadamente ingenioso. Así pues, recomiendo a todas las personas amantes de la buena literatura que lo lean, puesto que no te deja indiferente.


Bibliografía:

http://simbolosysignos.blogspot.com.es/2009/01/alimentos-de-la-naturaleza.htmlhttp://www.lecturalia.com/libro/960/que-me-quieres-amor



Por Inés Cogollor Carmona.